“deja vu”…algo ya visto


Hoy hemos hablado con los estudiantes de español 202 en San Lorenzo sobre España y era realmente una experiencia de “deja vu”, algo ya visto. Recuerdo perfectamente hablando con los dos estudiantes anuales del año pasado, preguntando sobre sus experiencias, sus familias, sus clases, la vida en España, la comida, etc. Recuerdo mis dudas, mis miedos, mis prejuicios, mis nervios buenos (butterflies), y mi anticipación para llegar a Madrid. Ahora yo soy la persona contestando estas preguntas y me he dado cuenta como he crecido aquí en Madrid cuando veo los estudiantes de St. Lawrence – yo era esta estudiante sólo hace cinco/seis meses. Era un placer hablar con los estudiantes san lorenzaños..jaja…pero de verdad, era un placer compartir mis experiencias y dar mis consejos a ellos.

Para aprovechar del resto de mi tiempo aquí en España he empezado con listas – listas y listas de mis metas, mis “cosas que TIENES que hacer antes de irte”, etc. Por ejemplo: ir al teatro o al cine una vez de la semana. Otra meta es hacer todo lo que puedo con mi grupo que se llama Mujeres jóvenes – un grupo de chicas jóvenes, feministas, que trabajan juntas y hablan sobre la situación actual de la mujer en España y el mundo. Son chicas muy majas e inteligentes – estoy contentísima trabajar y pasar tiempo con ellas. El fin de semana pasado asistí una jornada sobre la situación actual del feminismo en España, la historia del feminismo en el mundo y en España. Era la única americana y era muy interesante oír la perspectiva de los españoles sobre el tema.

Bueno, tengo mucho sueño y mi cama me está llamando…jaja. Tengo que levantarme temprano para empezar con mis clases y después ¡a disfrutar de los pocos meses que me quedan en España!

Mis “Top” razones para estudiar en Espana


1) La comida: mejor que Dana! Deliciosa, mucha, variada

2) Tu propio cuarto, una cocina, un bano tuyo, UNA CASA!

3) Menos tarea que SLU (porque necesitas aprender por salir y experimentar el pais/la ciudad!)

4) EL tiempo: nieva: una vez? dos veces? tres veces? y nada mas. Ya hace un poco calor en febrero

5) Estas en Europa!! Puedes viajar! Y tienes excursiones (imaginate en un restaurante en Andalucia en vez de tu dormitorio en Canton, NY)

6) Las actividades: museos, teatro, flamenco, corridas de toro, bares, tapas, discotecas…

7) El reembolso: casi no pagas nada para disfrutar de la vida espanola!

8) Aprendes un idioma nuevo! que guay

9) Te adaptas a una cultura nueva: las costumbres (dos besos!), la comida, las horas extranas de comer, y…

10) La gente: desarrollas relaciones con europeos. es una cosa muy bonita :)

Nos vemos aqui en Madrid!

The Last Sereno in Madrid


Since I arrived in Spain going on three months ago, how the time has flown, I’ve felt like I’ve been living in the filming of an ongoing movie. The film, its title, cast, and costume change by the day. The genre is usually adventure, or romantic comedy or just plain comedy. Sometimes even tragedy on the days I’m feeling really dramatic and the smallest problem brings on tears – but I’ve decided that’s just what happens when you’re in a foreign country and your mom is so far away… Each day is surreal. I imagine that the accordionist I pass by everyday on the street corner, or the buskers in the subway are all playing the soundtrack to my very romantic life in the city of Madrid. And though this all must sound very theatrical and perhaps even a bit egocentric, it’s the only way I can describe this amazing experience that is my year in Spain. It’s exciting and bizarre and often dreamlike. I feel so lucky to be here that its almost as if it can’t possibly be my life, but some movie.

The most recent chapter of this film occurred around 3 in the morning last Thursday on my walk home from a night of juerga. My boots of Spanish leather, recently acquired in Sevilla, and I clicked down the empty sidewalks of Madrid, exhausted but in the highest of spirits. As I turned the corner onto calle Ruiz Perelló, the street that as of late I call home, I came across a familiar silhouette. The tiny viejecito was halfway turned around to see me, having heard the clicking of my heels before I had even known he was there. I had seen this little old man almost every night on my way home from an evening out, and we always exchanged at the very least a nod. He met me with a smile and a warm, buenas noches. After acknowledging that we’d gone too long without introducing ourselves to one another, he told me his name was Manuelo, we linked arms and continued down the street in the direction of my doorstep as if we had known each other for ages.

The walk that usually would have taken me no more than 2 minutes, turned into 20, if not more. We talked about everything from the assassination of Kennedy to King Carlos III in this wonderful, moonlit chat. His feeble legs couldn’t carry him very quickly, and he would pause at important parts in our conversation both to rest and for emphasis. He would stop and turn towards me. The brim of his worn hat reached almost to my chin, as he looked me in the eyes to make sure I had really understood. It was in one of these pauses that I asked if he was a portero, or doorman, for one of the apartment building on the street. He quickly shot back ‘no,’ and pulled me in a little closer to let me in on his secret. He whispered slowly and happily, “I am the last sereno of Madrid.” I got goose bumps; it was as if I had just met a unicorn. He took a small step back to really look me in the eyes and see if what he had said has sunk in, or if I, as a foreigner and non-native Spanish speaker even understood the word.

I had heard of serenos in my language class, but was told that they no longer existed. It used to be that every street of Madrid had a sereno, a man who held the keys to all the doors on the street. The sereno would keep watch over the street at night, let in those who had forgotten their keys or children who were still too young to have their own set of keys. My advisor, Marina, told me of her childhood memories of standing on her doorstep, cupping her mouth with her hands and hollering, ‘Serrrrennnnnoooooo!’, when she needed to be let in. And I imagined Manuelo, hobbling down the street to open the door for her. He, and the other serenos were an important part of life in Madrid. But as the city modernized, the sereno slowly disappeared – until that Thursday night. It was one of those reaffirming moments; this is why I came to Spain. I came to Spain to meet the last sereno, among other things. Manuelo walked me right up to my door, and as if instinctually, he pulled out his set of keys to open the door for me. I had already had my key in hand, and he realized it and said, ‘Oh of course, of course…’. I have since wished I had let him open it for me, just for old times sake. But maybe someday I’ll forget my keys and stand on the doorstep hollering for Manuelo. We said goodnight and he invited me to have a Coca-cola sometime. I accepted gratefully, and headed up to bed.
Until the next chapter of this crazy-beautiful film…..

-Morgan Pickett

Galicia: Tierra de lluvia, magia, brujas, sol, y más lluvia


Este fin de semana, fuimos con el grupo a Galicia. He viajado en otros lugares de España, pero no conocía Galicia. Ahora, estoy enamorada de Galicia. Fuimos en autocar (muchísimas horas…no era muy divertido) pero llegamos a Santiago de Compostela con ganas de ver la ciudad tan famosa.

En la mañana, 10 de Octubre, fuimos de nuevo en autocar hasta Tui. En Tui hay una catedral preciosa – hemos visto muchas catedrales hasta ahora, pero esta es mi favorita. Había un hombre cantando con el órgano, jardines magnificas, y una vista de la ciudad y Portugal. Si pudiera, pasaría muchísimo tiempo alli. Mis dos otros sitios favoritos eran los jardines en Santiago al lado del Museo Contemporáneo y Santa Tecla, donde hay ruinas de un poblado galaico-romano. En las ruinas hay un sentido muy misterioso y de magia que me encantó. Es muy fácil, después de una visita a Galicia con la lluvia y la densa niebla, entender porque hay tantas historias sobre brujas y fantasmas.

Juan Pedro, el profesor de la clase sobre el paisaje de España, nos ha contado una historia sobre una procesión de muertos que marchan en la niebla y si una persona se encuentra la procesión, se tiene que caminar con ellos hasta su muerte….

Por suerte, nadie ha encontrado la procesión de los muertos y todos hemos regresado a Santiago de Compostela para ver la catedral y los peregrinos.

Nuestro último día en Santiago, por suerte de nuevo, había sol y hacía calor. Nos despedimos a la ciudad para hacer un poco de senderismo en León y comer el cocido. Cocido es un plato muy típico de España, o mejor, los lugares donde hace frío (por eso, en Andalucía no hay cocido, pues, no creo que hay cocido). El cocido es carne, mucha mucha carne, garbanzos, y una sopa. Es un plato muy pesado, pero después del senderismo, era lo que necesitamos comer.

Y con esto, terminamos nuestro viaje a Galicia y regresamos a Madrid en el tráfico del día de El Pilar para descansar un poco antes de empezamos clase el próximo día.

¡Hasta luego!

Julia


 

“La característica fundamental y primaria del espíritu es la memoria. La memoria representa la abolición de la barrera temporal más inmediata. Conservar el pasado y mantenerlo vivo, disponible constantemente, actuando a nuestra voluntad, es elastificar nuestro sentido del tiempo más allá del presente, es infundir coherencia a nuestro desenvolvimiento, a nuestro desarrollo. Pero también…el primer rescate que pagamos a la forma más elemental de la muerte: el olvido.”

-Sobre cultura femenina, Rosario Castellanos